* 가사 번역

[Obey Me] Are You Ready? (가사)

piNem 2021. 4. 12. 01:30

 

 

 

https://youtu.be/AEh9oHawbe0?si=O7O4h3v2S2I7lUFA

 

 

 


 

 

 

Are You Ready?

 

노래: 마몬 [CV. 히로타카 코바야시]

 

[오역/의역 있음]

 

 

 

It's time for the party!

 

party!

 

Are you ready?

 

 

 

ようこそ 俺のパーティーへ

요우코소 오레노 파티에

어서와, 내 파티에


今日の主役は おまえだけ

쿄오노 슈야쿠와 오마에다케

오늘의 주인공은 너뿐이야


キラキラ光る コイン   だって さらってけ

키라키라 히카루 코인   닷테 사랏테케

반짝이는 동전은 모두 쓸어 담아야


欲しいのは そろそろ love sign

호시이노와 소로소로 love sign

이제 슬슬 원하는건 love sign


でも マスターキーには 眼中ないん

데모 마스타아키이니와 간추우 나인다

근데 마스터 키는 나에게 관심 조차 없어

 

I want you


最上級に 俺の heart ツンデレ系 おまえに首ったけ

사이조오큐우니 오레노 하아토 츤데레케에 오마에니 쿠빗타케

최상급인 나의 heart 츤데레계 너에게 완전 반했어

 

 

 

呼ばれて楽しい パーリナイ

요바레테 타노시이 party night

불러져서 즐거운 party night


...のつもりなのに それ勘違い

... 노츠모리나노니 소레칸치가이

...라고 생각하는데 그건 착각


俺の手 かまわず 騒がしいくらい そこら中が 皆 ライバル

오레노테 카마와즈 사와가시이쿠라이 소코라추우가 미나 라이바루

*무엇을 가져가든 신경쓰지 않고 떠들 정도로 가운데에 있는 모두가 라이벌

(* 마몬의 손버릇이 나쁜 부분에서 착안)


でも 俺が来りゃ そこは カーニバル

데모 오레가 코랴 소코와 카니바루

하지만 내가 오면 그곳은 카니발

 
覚悟しな 俺の ターミナル

가쿠고시나 오레노 타미나루

각오해, 나의 종착역


Only one の プライド だって きっと 言うよ 本音は hold me now

Only one 노 푸라이도닷테 킷토 이우요 혼네와 hold me now

하나뿐인 자존심이라도 꼭 말할게, 본심은 hold me now

 



到底 及ばないんだ

토오테에 오요바나이다

도저히 상상할 수 없어


俺じゃない 誰かなんて

오레쟈나이 다레카난테

내가 아닌 다른 사람이라니


段々 溢れてくる

단단 아후레테쿠루

점점 넘쳐흐르는


この想いには 勝てない

코노오모이니와 카테나이

이 마음을 이겨낼 수 없어

 

 


I'm just crazy for you


I'm just crazy for you


I'm just crazy for you

 

 

 

ようこそ 俺のパーティーへ

요우코소 오레노 파티에

어서와, 내 파티에


今日の主役は おまえだけ

쿄오노 슈야쿠와 오마에다케

오늘의 주인공은 너뿐이야

 

キラキラ光る ネオンより

키라키라히카루 네온요리

반짝거리는 네온보다

 

ありった欲しいのは そろそろ love sign

오릿타케 호시이노와 소로소로 love sign

전부 다 갖고 싶은 건 이제 슬슬 나타날 love sign


でも マスターキーには 眼中ないんだ

데모 마스타키니와 간츄우나인다

근데 마스터 키는 나에게 관심 조차 없어

 

 I need you


 ハイヒール 脱ぎ捨てて ついて来いよ so cute な my love

하이히루 누기스테테 츠이테 코이요 so cute 나 my love

하이힐은 벗어 던지고 따라와 so cute 한 my love

 

 


みんなで楽しい パーリナイ

민나데 타노시이 party night

다같이 즐거운 party night


...のつもりですが それ勘違い

...노츠모리데스가 소레와칸치가이

...라고 생각했지만 그건 착각

 

俺の手 かまわず 騒がしいくらい そこら中が 皆 ライバル

오레노테 카마와즈 사와가시이쿠라이 소코라추우가 미나 라이바루

*무엇을 가져가든 신경쓰지 않고 떠들 정도로 가운데에 있는 모두가 라이벌

(* 마몬의 손버릇이 나쁜 부분에서 착안)


でも 俺が来りゃ そこは カーニバル

데모 오레가 코랴 소코와 카니바루

하지만 내가 오면 그곳은 카니발


覚悟しな 俺の アンビシャス

가쿠고시나 오레노 안비샤스

각오해 나의 ambition

 

Only one の プライド だって きっと 言うよ 本音は hold me now

Only one 노 푸라이도닷테 킷토 이우요 혼네와 hold me now

하나뿐인 자존심이라도 꼭 말할게, 본심은 hold me now

 

 


I'm just crazy for you


I'm just crazy for you


I'm just crazy for you

 

 


高く 舞い上がれ 彼方

타카쿠 마이아가레 카나타

높이 날아올라라 먼 곳으로

 

どこまでだっていい

도코마데닷테 이이

어디까지라도 좋아


必ず迎えに行くから

카나라즈 무카에니 유쿠카라

꼭 데리러 갈께

 

 

 

I'm just crazy for you

 

 

 

ようこそ 俺のパーティーへ

요우코소 오레노 파티에

어서와, 내 파티에


今日の主役は おまえだけ

쿄오노 슈야쿠와 오마에다케

오늘의 주인공은 너뿐이야


キラキラ光る コイン   だって さらってけ

키라키라 히카루 코인   닷테 사랏테케

반짝이는 동전은 모두 쓸어 담아야


欲しいのは そろそろ love sign

호시이노와 소로소로 love sign

이제 슬슬 원하는건 love sign


でも マスターキーには 眼中ないんだ

데모 마스타아키이니와 간추우 나인다

근데 마스터 키는 나에게 관심 조차 없어

 


I need you

 

 

 ハイヒール 脱ぎ捨てて ついて来いよ so cute な my love

하이히루 누기스테테 츠이테 코이요 so cute 나 my love

하이힐은 벗어 던지고 따라와 so cute 한 my love

 

 

呼ばれて楽しい パーリナイ

요바레테 타노시이 party night

불러져서 즐거운 party night


...のつもりなのに それ勘違い

... 노츠모리나노니 소레칸치가이

...라고 생각하는데 그건 착각


俺の手 かまわず 騒がしいくらい そこら中が 皆 ライバル

오레노테 카마와즈 사와가시이쿠라이 소코라추우가 미나 라이바루

*무엇을 가져가든 신경쓰지 않고 떠들 정도로 가운데에 있는 모두가 라이벌

(* 마몬의 손버릇이 나쁜 부분에서 착안)


でも 俺が来りゃ そこは カーニバル

데모 오레가 코랴 소코와 카니바루

하지만 내가 오면 그곳은 카니발

 
覚悟しな 俺の ターミナル

가쿠고시나 오레노 타미나루

각오해, 나의 종착역


Only one の プライド だって きっと 言うよ 本音は hold me now

Only one 노 푸라이도닷테 킷토 이우요 혼네와 hold me now

하나뿐인 자존심이라도 꼭 말할게, 본심은 hold me now