-
[유메이로 캐스트] NEVER END STORIES (가사)* 가사 번역 2018. 2. 13. 02:29
NEVER END STORIES
노래: 아사히나 쿄야 [CV. 오오사카 료타]
후지무라 이오리 [CV. 하나에 나츠키]
타치바나 소우세이 [CV. 토요나가 토시유키]
사쿠라기 히나타 [CV. 우에무라 유우토]
신도 카이토 [CV. 하야시 유우]
아마미야 진 [CV. 오노 유우키]
죠가사키 스바루 [CV. 하타나카 타스쿠]
[의역/오역 있음]
あの日から始まった
아노 히까라 하지맛타
그날부터 시작되었어
君がいて始まった
키미가 이테 하지맛타
네가 있기에 시작되었어
偶然だったはずが必然と思えてきて구우젠 닷타 하즈가 히츠젠토 오모에테키테
우연이였을 텐데 필연이라 느껴지고
世界には素晴らしいことが起こるんだね세카이니와 스바라시이 코토가 오코룬다네
세계에는 멋진 일이 일어나고 있어
もっと確かめたい못토 타시카메타이
좀더 확인해 보고 싶어
願い抱いて共に旅立とう
네가이 다이테 토모니 타비다토우
바램을 품고 함께 떠나자
喜びを悲しみを紡いで 生きていこう요로코비오 카나시미오 츠무구이데 이키테이코우
기쁨을 슬픔을 자아내어 살아가
瞬間! 僕達はひとつさ(Yes!)슌칸! 보쿠타치와 히토츠사 (Yes ! )
순간! 우리들은 하나야 (Yes!)
溶けあう鼓動とまらないから토케아우 코도우 토마라나이카라
하나가 된 고동은 멎지 않으니까
ただ夢を愛してる
타다 유메오 아이시테루
그저 꿈을 사랑하고 있어
今を走るんだよ 君も僕らも(どこまでも)이마오 하시룬다요 키미모 보쿠라모 (도코마데모)
지금을 나아가는 거야 너도 우리들도 (어디든지)
物語が終わらないように모노가타리가 오와라나이 요우니
이야기가 끝나지 않도록
ただ夢を愛していたい
타다 유메오 아이시테이타이
그저 꿈을 사랑하고 싶어
今を走るんだよ つらくなったら(語り明かそう)이마오 하시룬다요 츠라쿠낫타라 (카타리 아카소우)
지금을 나아가는 거야 괴로워진다면 (밤새 이야기하자)
だいじな仲間だからさ다이지나 나카마 다카라사
소중한 동료니까
♬♪♩
涙には戸惑って
나미다니와 토마돗테
눈물에 당황하고
焦りには向きあって
아세리니와 무키앗테
조바심과 마주하고
経験かさねてきたその先で出会うものが케이켄 카사네테키타 소노사키데 데아우모노가
쌓아올린 경험 그 너머에서 우연히 마주치는것이
何かはまだ知らないけれど나니카와 마다 시라나이케레도
무엇인지는 아직 모르지만
楽しみだよ きっと試練でさえ乗り越えられる타노시미다요 킷토 시렌데사에 노리코에라레루
기대돼. 분명 어떤 시련도 뛰어넘을 수 있는
次のステージへ츠기노 스테지에
다음 스테이지로
勢いで成り行きで未来が動きだせば
이키오이데 나리유키데 미라이가 우고키다세바
자연히 흐름에 따라 미래가 움직이기 시작하면
上等! 僕たちはひとつだ (Go!)
죠우토우! 보쿠타치와 히토츠다 (GO ! )
훌륭해! 우리들은 하나야 (Go!)
同じ時代を駆け抜けるよ오나지 토키오 나케누케루요
같은 시대를 달려나가고 있어
さあ星は荒野照らし
사아 호시와 코우야테라시
자 별은 황야를 비춰
導いて光ってる君を僕らを(いつまでも)미치비이테 히캇테루 키미오 보쿠라오 (이츠마데모)
빛을내며 이끌어가 너를 우리들을 (언제든지)
物語は続いてるよずっと모노가타리와 츠즈이테루요 즛토
이야기는 계속 되어가
さあ星は荒野照らし사아 호시와 코우야 테라시
자 별은 황야를 비춰
導いて光ってる 見失っても(一緒に探そう)미치비이테 히캇테루 미앗테모 (잇쇼니 사가소우)
이끌며 빛나고 있어, 잃어버려도 (함께 찾자)
そうだよ仲間だからさ소우다요 나카마 다카라사
그래 동료니까
♬♪♩
ただ夢を愛してる
타다 유메오 아이시테루
그저 꿈을 사랑하고 있어
今を走るんだよ 君も僕らも(どこまでも)이마오 하시룬다요 키미모 보쿠라모 (도코마데모)
지금을 달려나가는 거야 너도 우리들도 (어디딘지)
物語は終わらないずっと모노가타리와 오와라나이 즛토
이야기는 끝나지 않을거야 계속
ただ夢を愛していたい
타다 유메오 아이시테이타이
그저 꿈을 사랑하고 싶어
今を走るんだよ つらくなったら(語り明かそう)이마오 하시룬다요 츠라쿠낫타라 (카타리 아카소우)
지금을 나아가는 거야 괴로워진다면 (밤새 이야기하자)
だいじな仲間だからさ
다이지나 나카마 다카라사
소중한 동료니까
仲間だからさ
나카마 다카라사
동료니까
'* 가사 번역' 카테고리의 다른 글
[Obey Me] Choose Me (가사) (0) 2021.05.09 [Obey Me] Are You Ready? (가사) (0) 2021.04.12 [유메이로 캐스트] whisperLand Boy (가사) (0) 2018.01.07 [유메이로 캐스트] PERSONA + MYSTERY (가사) (0) 2018.01.07 [아이돌 마스터 side M] Reason!! (가사) (0) 2018.01.07